Loaded gun, that's how she feels
Hard as stone, she aims to kill
She hides her fears and burns it all
You can't get even, you'll be lost
Un arma cargada, así es como se siente
dura como piedra, apunta a matar
esconde sus miedos y los quema todos
no puedes vengarte, te perderás
I'm saying, "Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola, hey
Estoy diciendo "¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahoga en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola, oye
I love drama and rumors
I like talking my shit
Can't stop cuttin' people off
Get my scissors, lil' bitch
Adoro el drama y los rumores
Me gusta decir lo que pienso
no puedo dejar de recortar a las personas
dame mis tijeras, pequeña perra
I just keep laughin' at your pain, no Novacane
Need a padded room and chains, I'm out my brain
Might need a straight jacket
'Cause all my thoughts are doin' backflips
Solo sigo riéndome de tu dolor, sin Novocaína
necesito un cuarto acolchado y cadenas, estoy fuera de mi
puede que necesite una camisa de fuerza
porque todos mis pensamientos están haciendo volteretas
Look, I'm pretty, I'm petty, I pop like confetti
'Cause shit can get deadly, so don't make me jelly
I been on my worse, I let bridges burn
You hoes never learn you scared go to church
Don't open your mouth, I'm a jawbreaker
Been in car chases, I'm a lawbreaker
I'm insane, might regret it later
But don't you love my bad behavior? (Yeah)
Mira, soy bonita, mezquina estallo como el confeti
porque la cosa puede ponerse mortal, así que no me pongas celosa
he estado peor, dejó quemar los puentes
ustedes perras nunca entienden tienen miedo van a la iglesia
no abras la boca, rompo quijadas
he estado en persecuciones de carros, rompo la ley
estoy loca, puede que me arrepienta después
pero ¿no adoras mi mal comportamiento? (sí)
You love how I hold grudges
Might throw some punches
But you're not judging I'm your psycho
You love how I talk crazy then call you baby
No you can't tame me I'm your type, though
Adoras como guardo rencor
puede que lance algunos golpes
pero no estás juzgando soy tu psicópata
adoras como digo locuras y después te llamo bebé
no puedes domarme, pero aún así soy tu tipo
I'm saying, "Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola
"Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, Loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola, hey
Estoy diciendo "¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahoga en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola
"¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahoga en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola, oye
I'm an angel and a demon
Happy when I act the meanest
I think like all my nights are sleepless
This feels like paradise and dreamin'
Soy un ángel y un demonio
me pongo feliz cuando soy más mala
pienso como todas mis noches no duermo
esto se siente como el paraíso y un sueño
He said, "Lola girl, you're evil"
Well, maybe you the reason
Found my lover, it's killing season
Might choke you 'til you barely breathin', look
I'm Loca, la Vida Loca, no controlla'
I'm colder than Nova Scotia, Minnesota
Ain't sober, don't get me started
Got a motor, my motive is bipolar thought I told ya
Cut-throat, yeah, I'm hard to handle
Got a short fuse, don't light my candle
Might tell a lie just to start a scandal
I'm a loose cannon with a lot of ammo
Él dice "Loca chica, eres malvada"
bueno, quizás tu eres la razón
encontré a mi amante, es temporada de matar
puede que te ahorque hasta que no puedas respirar, mira
estoy loca, la vida loca, no tengo control
soy más fría que Nueva Escocia, Minnesota
no estoy sobria, no me hagas empezar
tengo un motor, aunque mi motivo es bipolar ya te dije
corto gargantas, sí, soy difícil de manejar
me enojo fácil, no prendas mi vela
puede que te diga una mentira solo para comenzar un escándalo
soy una bala perdida con mucha munición
You love how I hold grudges
Might throw some punches
But you're not judgin' I'm your psycho
You love how I talk crazy, then call you baby
No you can't tame me I'm your type, though
Adoras como guardo rencor
puede que lance algunos golpes
pero no estás juzgando soy tu psicópata
adoras como digo locuras y después te llamo bebé
no puedes domarme, pero aún así soy tu tipo
I'm saying, "Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola
"Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola, hey
Estoy diciendo "¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahoga en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola
"¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahoga en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola, oye
Lola, I don't blame you
I'm the same as you
Just don't let 'em change you
Or tighten up your screws
Lola, no te culpo
yo soy igual que tu
solo no dejes que te cambien
o que te aprieten los tornillos
Yeah, I'ma do it my way or the highway
Lookin' at you sideways in a valet
Always thought the wrong way was the right way
Like to see my side piece on a Sunday
Sí lo voy a hacer a mi manera
mirándote a los lados en un valet
siempre he creído que la forma equivocada es la correcta
quiero ver mi pieza lateral un domingo
Nanana, slow down, slow down
Lalala, my playground, playground
Yeah, I'ma do it my way or the highway
Lookin' at you sideways in a valet
Always thought the wrong way was the right way
Like to see my side piece on a Sunday
Nanana, frena, frena
lalala, mi patio de juegos, patio de juegos
Sí lo voy a hacer a mi manera
mirándote a los lados en un valet
siempre he creído que la forma equivocada es la correcta
quiero ver mi pieza lateral un domingo
I'm saying, "Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola
"Hey, Lola!"
She can get a little jealous
Oh, loca
She can be a drama
But her soul is pure
Drowns in tears but keeps on shining
Just keep on shining
Oh, Lola, Lola
Estoy diciendo "¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahoga en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola
"¡Oye Lola!"
ella se puede poner un poco celosa
Oh, loca
Puede ser un drama
pero su alma es pura
se ahora en lágrimas pero sigue brillando
solo sigue brillando
Oh, Lola, Lola
Nota: Jelly es jalea, pero también se usa como una forma de decir "Jealous" celosa, la expresión "it's my way or the highway" es muy común, literalmente significa es a mi manera o la autopista.
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.
No hay comentarios:
Publicar un comentario