¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Bon Appétit - Katy Perry ft Migo




'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon appétit, baby
Por que soy todo lo que quieres chico
todo lo que puedes tener chico
sírveme como a un buffete
Bon appétit nene
apetito por seducción
fresco fuera del horno
amor que se derrite en la boca
Bon appétit, nene


Looks like you've been starving
You've got those hungry eyes
You could use some sugar
'Cause your levels ain't right
I'm a five-star Michelin
A Kobe flown in
You want what I'm cooking, boy

Parece que te estás muriendo de hambre
tienes esos ojos hambrientos
podrías comer algo de azúcar
por que tus niveles no están bien
soy una michelin de 5 estrellas
una kobe importada
te gusta o que estoy cocinando nene


Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it's okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I'm on the menu

Dejame llevarte
bajo a luz de las velas
podemos tomar vino y cenar
una mesa para dos
y esta bien
si te tomas tu tiempo
come con las manos, bien
estoy en el menú


'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon appétit, baby

Por que soy todo lo que quieres chico
todo lo que puedes tener chico
sírveme como a un buffete
Bon appétit nene
apetito por seducción
fresco fuera del horno
amor que se derrite en la boca
Bon appétit, nene

So you want some more
Well I'm open 24
Wanna keep you satisfied
Customer's always right
Hope you've got some room
For the world's best cherry pie
Gonna hit that sweet tooth, boy
Así que quieres más
bien estoy abierta las 24 horas
te quiero mantener satisfecho
el cliente siempre tiene la razón
espero que te haya quedado espacio
para el mejor pie de cereza del mundo
te vas a volver goloso nene


Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it's okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I'm on the menu

Déjame llevarte
bajo a luz de as velas
podemos tomar vino y cenar
una mesa para dos
y está bien
si te tomas tu tiempo
come con las manos, bien
estoy en el menú


'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon appétit, baby
'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon appétit, baby
Por que soy todo lo que quieres chico
todo lo que puedes tener chico
sírveme como a un buffete
Bon appétit nene
apetito por seducción
fresco fuera del horno
amor que se derrite en la boca
Bon appétit, nene
Por que soy todo lo que quieres chico
todo lo que puedes tener chico
sírveme como a un buffete
Bon appétit nene
apetito por seducción
fresco fueradel horo
amor que se derrite en la boca
Bon appétit, nene


Sweet potato pie
It'll change your mind
Got you running back for seconds
Every single night

Pastel de batata
cambiará tu forma de pensar
te tendrá corriendo para comer más
toda la noche


I'm the one they say can change your life
No waterfall, she drippin' wet, you like my ice? (Blast)
She say she want a Migo night
Now I ask her, "What's the price?" (Hold on)
If she do right, told her get whatever you like
Soy el que dicen que puede cambiar tu vida
no cascada está goteando de húmeda ¿te gusta mi hielo?
dice que quiere una noche con Migo
Ahora le pregunto por el precio (espera)
si lo hace bien dile que tome lo que quiera

I grab her legs and now divide, aight
Make her do a donut when she ride, aight
Looking at the eyes of a dime, make you blind
In her spine and my diamonds change the climate
Tomo sus piernas y ahora divido una noche
haz que haga una dona cuando monta esta noche
mirando sus ojos de a centavo te dejará ciego
en su espina y mis diamantes cambian de clima


Sweet tooth, no tooth fairy
Whipped cream, no dairy
She got her hot light on, screaming, "I'm ready"
No horses, no carriage

goloso, no existe el hada de los dientes
crema batida, sin lácteos
ella la calentó con las luces gritando "estoy lista"
no hay caballo no hay carruaje


'Cause I'm all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin'
Bon appétit, baby
Por que soy todo lo que quieres chico
todo lo que puedes tener chico
sirveme como a un buffete
Bo appétit nene
apetito por seducción
fresco fueradel horo
amor que se derrite en la boca
Bon appétit, nene


Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr   

If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.
  

Malibu - Miley Cyrus


I never came to the beach, or stood by the ocean
I never sat by the shore, under the sun with my feet in the sand
But you brought me here and I'm happy that you did
'Cause now I'm as free as birds catching the wind
I always thought I would sink, so I never swam
I never went boatin', don't get how they are floatin'
And sometimes I get so scared of what I can't understand

Nunca vine a  la playa o me paré junto al océano
nunca me senté junto a la orilla, bajo el sol con mis pies en la arena
pero me trajiste aquí y estoy feliz de que lo hayas hecho
por que ahora soy tan libre como las aves en el viento
siempre pensé que apestaría así que nunca nadé
nunca anduve en barco no entiendo cómo es que flotan
y algunas veces me asusta lo que no entiendo


But here I am, next to you
The skies so blue in Malibu
Next to you in Malibu
Next to you
Pero aquí estoy junto a ti
el cielo tan azul en Malibu
junto a ti en Malibu
junto a ti


We watched the sun go down as we were walking
I'd spent the rest of my life standing here talking
You would explain the current, as I try to smile
Hoping I just stay the same, and nothing will change
And it'll be us, just for a while
Do we even exist?
Vimos el ocaso mientras caminábamos
pasaría el resto de mi vida aquí parada hablando
tu explicarías la corriente mientras yo trato de sonreír
esperando solo permanecer igual, y que nada cambie
y que seamos sólo nosotros por un tiempo
¿Existimos acaso?

That's when I make the wish, to swim away with the fish
Is it supposed to be this hot all summer long?
I never would've believed you if three years ago you told me
I'd be here writing this song
Entonces es cuando deseo nadar con los peces
¿se supone que haga tanto calor todo el verano?
nunca te hubiera creído si hace tres años me hubieras dicho
que estaría escribiendo esta canción

But here I am, next to you
The skies so blue in Malibu
Next to you in Malibu
Next to you
Next to you
The skies so blue in Malibu
Next to you
Pero aquí estoy junto a ti
el cielo tan azul en Malibu
junto a ti en Malibu
junto a ti
junto a ti
e cielo tan azul en Malibu
junto a ti



We are just like the waves that flow back and forth
Sometimes I feel like I'm drowning
And you're there to save me
And I wanna thank you with all of my heart
It's a brand new start
A dream come true in Malibu

Somos igual que las olas que van y vienen
algunas veces siento que me estoy ahogando
y tu estás ahí para rescatarme
y quiero agradecerte con todo mi corazón
es un nuevo comienzo
un sueño vuelto realidad en Malibu


Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr   

If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.
  

Slow Hands-Niall Horan.




We should take this back to my place
That's what she said right to my face
'Cause I want you bad, yeah I want you baby
I've been thinking 'bout it all day
And I hope you feel the same, babe (yeah)
'Cause I want you bad, yeah I want you baby
Deberíamos llevar esto a mi casa
eso fue lo que me dijo a la cara
por que te deseo si te deseo mucho nene (sí)
he estado pensando en eso todo el día
y espero que sientas o mismo nene (sí)
Por que te deseo mucho si te deseo nene


Slow, slow hands
Back sweat dripping down the dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving here without you
I know that there's already ain't no stopping
Your plans involves slow hands (woo)
Slow hands
manos manos lentas
sudor de espalda goteando en la ropa sucia
no no hay ninguna probabilidad
de que me vaya de aquí sin ti
ya se que no hay forma de parar
tus planes envuelven manos lentas (woo)
Manos lentas


I just wanna take my time
We could do this baby, all night (yeah)
'Cause I want you bad, yeah I want you baby
Sólo quiero tomarme mi tiempo
nene podríamos hacer esto toda la noche (sí)
por que te deseo mucho si te deseo nene


Slow, slow hands
Back sweat dripping down the dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving here without you
I know, yeah, that there's already ain't no stopping
Your plans involves slow hands (woo)
manos manos lentas
sudor de espalda goteando en la ropa sucia
no no hay ninguna probabilidad
de que me vaya de aquí sin ti
ya se que no hay forma de parar
tus planes envuelven manos lentas (woo)



Fingertips putting on a show
Got me now and I can't say no
Wanna be with you all alone
Take me home, take me home
Fingertips putting on a show
Can't you tell that I want you baby (yeah)
Las puntas de los dedos poniendo un show
me atraparon y no puedo decir que no
llévame a casa llévame a casa
no puedes ver que te deseo nene (sí)


Slow, slow hands
Back sweat dripping down the dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving without you
I know, yeah, that there's already ain't no stopping
Slow, slow hands
Back sweat dripping down the dirty laundry
No, no chance
That I'm leaving without you
I know, yeah, that there's already ain't no stopping
Your plans involves slow hands (woo)
Slow hands, slow hands
manos manos lentas
sudor de espalda goteando en la ropa sucia
no no hay ninguna probabilidad
de que me vaya de aquí sin ti
ya se que no hay forma de parar
manos manos lentas
sudor de espalda goteando en la ropa sucia
no no hay ninguna probabilidad
de que me vaya de aquí sin ti
ya se que no hay forma de parar
tus planes envuelven manos lentas (woo)
Manos lentas, manos lentas


Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr   

If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.
 

Despacito Remix Ft Justin Bieber

Nota: Ya sé ya sé, casi toda está en español pero aún así la pidieron así que aquí está

Despacito Remix Ft Justin Bieber

Come on over in my direction
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
Turn every situation into Heaven, yeah
Oh, you are
My sunrise on the darkest day
Got me feelin' some kind of way
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Got the only key, know how to turn it on
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Baby take it slow so we can last long

Ven a donde yo estoy
estoy agradecido por eso es una bendición si
convertir cada situación en cielo sí
Oh tu eres
mi amanecer en el día más oscuro
me haces querer saborear cada momento lentamente lentamente
me vas, amor hecho a la medida, como ponértelo
tienes a única llave sabes cómo encenderla
la forma en la que mordisqueas mi oído, las únicas palabras que quiero oír
Nena tómalo despacio para que podamos durar mucho




Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso

Oh, yeah ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube
Sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
(Favorito, favorito, baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

(D.Y.)
Si te pido un beso, ven, dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami, esto es dando y dándolo
Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang
Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
¡Oye!

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube
Sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
(Favorito, favorito, baby)
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Despacito
This is how we do it down in Puerto Rico
I just wanna hear you screaming, "¡Ay, Bendito!"
I can move forever cuando esté contigo
¡Bailalo!

Despacito
Así es como lo hacemos en Puerto Rico
Solo quiero escucharte gritar "Ay Bendito"!
Me puedo mover para siempre cuando esté contigo

¡Bailalo!

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito

Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos
(Favorito, favorito, baby)

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos (Fonsi)
Y que olvides tu apellido (D.Y.)
Despacito

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr   

If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.
 

Bruno Mars:That's What I Like Lyrics



I got a condo in Manhattan
Baby girl, what's hatnin'?
You and your ass invited
So gon' and get to clappin'
So pop it for a pimp
Pop, pop it for me

Tengo un condominio en Manhattan
Nena ¿quién está odiando ?
Tu y tú trasero están invitados
así que ven y empieza a aplaudir
así que muéstralo por un proxeneta
muéstralo por mi


Turn around and drop it for a pimp
Drop, drop it for me
I'll rent a beach house in Miami
Wake up with no jammies
Lobster tail for dinner
Julio serve that scampi
You got it if you want it
Got, got it if you want it
Said you got it if you want it
Take my wallet if you want it now

volteate y quítatelo para un proxeneta
quítatelo quítatelo para mi
rentare una casa en Miami
Despertar sin pijamas
Langosta para cenar
Juio sirve ese scampi
lo tienes si lo quieres
lo tienes si lo quieres
di que que lo tienes si lo quieres
toma mi billetera si quieres ahora


Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Anything you want, just to put a smile on it
You deserve it baby, you deserve it all
And I'm gonna give it to you
Súbete al cadillac nena recorramos unas millas
cualquier cosa que quieras nena solo sonríe
lo mereces nena tu mereces todo
y yo te lo voy a dar


Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

joyería de oro es tan brillante
champaña de fresa con hielo
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta eso es lo que me gusta
sexo junto a la fogata en a noche
sábanas de seda y diamantes todos blancos
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo  que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta


I'm talkin' trips to Puerto Rico
Say the word and we go
You can be my freaka
Girl, I'll be on fleek, ah, mamacita
I will never make a promise that I can't keep
I promise that you'll smile and gon' never leave
Shopping sprees in Paris
Everything 24 carats
Take a look in that mirror
Now tell me who's the fairest
Is it you? (is it you?) Is it me? (is it me?)
Say it's us (say it's us) and I'll agree, baby

Viajo a Puerto Rico
dí la palabra y nos vamos
puedes ser mi chica
nena estaré como loco ay mamacita
nunca hago una promesa que no pueda cumplir
te prometo que sonreirás y nunca te iras
comprando como loca en París
cada 24 quilates
que veas en ese espejo
ah dime quién es el mas hermoso
¿eres tu? (¿eres tu?) soy yo (¿soy yo?)
di que los dos (di que los dos) y estaré de acuerdo nena


Jump in the Cadillac, girl, let's put some miles on it
Anything you want, just to put a smile on it
You deserve it baby, you deserve it all
And I'm gonna give it to you
Súbete al cadillac nena recorramos unas millas
cualquier cosa que quieras nena solo sonríe
lo mereces nena tu mereces todo
y yo te lo voy a dar

 
Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
joyería de oro es tan brillante
champaña de fresa con hielo
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es  lo que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta eso es lo que me gusta
sexo junto a la fogata en la noche
sábanas de seda y diamantes todos blancos
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta eso es lo que me gusta

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
joyería de oro es tan brillante
champaña de fresa con hielo
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta eso es lo que me gusta
sexo junto a la fogata en la noche
sábanas de seda y diamantes todos blancos
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta eso es lo que me gusta


If you say you want a good time
Well here I am baby, here I am baby
Talk to me, talk to me, talk to me
Tell me what's on your mind
If you want it, girl come and get it
All this is here for you
Tell me baby, tell me, tell me baby
What you tryna do
si dices que quieres un buen rato
bien aquí estoy nena aquí estoy nena
háblame háblame háblame
dime qué está en tu mente
si lo quieres nena ven por el
y está aquí para ti
dime nena, dime nena, dime nena
qué intentas hacer


Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that's what I like, that's what I like
Lucky for you, that's what I like, that's what I like

joyería de oro es tan brillante
champaña de fresa con hielo
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
afortunadamente para ti eso es lo que me gusta eso es lo que me gusta
sexo junto a la fogata en la noche
sábanas de seda y diamantes todos blancos
afortunadamente para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta
afortunadamente para ti eso

es lo que me gusta eso es lo que me gusta

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr   

If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.