Trying to find a way
getting better everyday
And I got you now I'm not alone
All I need in this life is one
One thing to believe in
Intentado encontrar una forma
mejorandome cada día
Y ahora te tengo, no estoy solo
Todo lo que necesito en esta vida es una
una cosa en la cual creer
I've seen many a face
from young and to old
I've stolen their faith and I have broken their souls
Was here before Christ have forgave you your sins
And paid your price and sealed your fate within.
He visto muchos rostros
de jóvenes y viejos
Les he robado y fé y he roto sus almas
Estaba aquí antes de que Cristo te perdonara tus pecados
Y pagara tu precio y sellará tu destino dentro.
Days have come to an end
Today's the day that we meet again
The self inflicted inebriation
Guilt never lies alone
Los días han llegado a un final
Hoy es el día en que nos encontramos otra vez
La embriaguez auto inflijida
La culpa nunca yace sola
I've been waiting for the chance
To reunite this sick romance
Poison never hurt so good!
So nice of you speak of me
Your closest friend and enemy!
An only savior
Of masochists!
He estado esperando por la oportunidad
De reunir este romance enfermo
¡El veneno nunca dolió tan placenteramente!
Que agradable que hables de mi
¡Tu amigo y enemigo más cercano!
¡Y único salvador de los masoquistas!
Well it's the dead end slave
From the alter to the grave
It's the last days of our lives
In faith amen.
Bien, es el esclavo del callejón sin salida
De la alternativa a la tumba
Son los últimos días de nuestras vidas
en fé amén
Time, it's been so long
And now there's nothing to say
I'm trying so hard to find the words to say
I'm tired of being, now I'm something I'm not
I can't believe and I never thought
Days would come to an end
El tiempo ha sido tan largo
y ahora no hay nada por decir
Estoy intentando muy duro para encontrar algo que decir
Estoy cansado de ser, ahora soy algo que no soy
No puedo creer y nunca pensé
Los días llegaran a un final
But maybe some day
We'll meet again
If ever that day never comes
It would be to soon (move along)
Pero quizás
Nos encontremos de nuevo
Si ese día nunca llega
Sería demasiado pronto (avanza)
I've been waiting for the chance
to nullify this sick romance
Pull the cord to detonate
So sick of you
don't speak of me
Don't represent the misery
An only savior
Of masochists!
He estado esperando por la oportunidad
De reunir este romance enfermo
¡el veneno nunca dolió tan placenteramente!
Que agradable que hables de mi
¡Tu amigo y enemigo más cercano!
¡Y único salvador de los masoquistas!
Well it's the dead end slave
From the alter to the grave
It's the last days of our lives
Bien, es el esclavo del callejón sin salida
De la alternativa a la tumba
Son los últimos días de nuestras vidas
en fé amén
Well it's the dead end slave
From the alter to the grave
It's the last days of our lives
In faith amen.
Bien es el esclavo del callejón sin salida
De la alternativa a la tumba
Son los últimos días de nuestras vidas
en fé amén
Trying to find a way
getting better everyday
And I got you now I'm not alone
All I need in this life is one
One thing to believe in
Intentado encontrar una forma
mejorandome cada día
Y ahora te tengo no estoy solo
Todo lo que necesito en esta vida es una
una cosa en la cual creer
Trying to find a way
getting better everyday
And I got you now I'm not alone
All I need in this life is one
One thing to believe in
Intentado encontrar una forma
mejorandome cada día
Y ahora te tengo no estoy solo
Todo lo que necesito en esta vida es una
una cosa en la cual creer
If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
No hay comentarios:
Publicar un comentario