¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Just Like A Pill - Pink


I'm lying here on the floor
Where you left me
I think I took too much
I'm crying here
What have you done?
I thought it would be fun

Estoy acostada aquí en el piso
donde me dejaste
Creo que tome demás
Estoy llorando aquí
¿Qué has hecho?
Pensé que iba a ser divertido


I can't stay on your life support
There's a shortage in the switch
I can't stay on your morphine
'Cause it's making me itch
I said I tried to call the nurse again
But she's being a little bitch
I think I'll get out of here

No puedo quedarme con tu soporte vital
Hay una escacez en en el cambio
No puedo quedarme con tu morfina
Por que me esta causando picazón
Dije que intentaría llamar a la enfermera de nuevo
Pero ha sido una pequeña perra
Creo que me iré de aquí



Where I can run
Just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear
You're just like a pill
'Stead of making me better
You keep making me ill
You keep making me ill

Donde pueda correr
tan rápido como pueda
A la mitad de la nada
A la mitad de mis temores frustrados
Y lo juro
Eres como una pastilla
En lugar de hacerme sentir mejor
Sigues haciendome enfermar
Sigues haciendome enfermar

I haven't moved from the spot
Where you left me
This must be a bad trip
All of the other pills
They were different
Maybe I should get some help

No me he movido del lugar
donde me dejaste
Este debe ser un mal viaje
Todas las demás pastillas
eran diferentes
Quizás debiera conseguir ayuda


I can't stay on your life support
There's a shortage in the switch
I can't stay on your morphine
'Cause it's making me itch
I said I tried to call the nurse again
But she's being a little bitch
I think I'll get out of here

No puedo quedarme con tu soporte vital
Hay una escacez en en el cambio
No puedo quedarme con tu morfina
Por que me esta causando picazón
Dije que intentaría llamar a la enfermera de nuevo
Pero ha sido una pequeña perra
Creo que me iré de aquí


Where I can run
Just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear
You're just like a pill
'Stead of making me better
You keep making me ill
You keep making me

Donde pueda correr
tan rápido como pueda
A la mitad de la nada
A la mitad de mis temores frustrados
Y lo juro
Eres como una pastilla
En lugar de hacerme sentir mejor
Sigues haciendome enfermar
Sigues haciendome


Run, just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear
You're just like a pill
'Stead of making me better
You keep making me ill
You keep making me ill

Correr tan rápido como pueda
A la mitad de la nada
A la mitad de mis temores frustrados
Y lo juro
Eres como una pastilla
En lugar de hacerme sentir mejor
Sigues haciendome enfermar
Sigues haciendome enfermar


I can't stay on your life support
There's a shortage in the switch (Just like a pill)
I can't stay on your morphine
Cause it's making me itch (Just like a pill)
I said I tried to call the nurse again
But she's being a little bitch (Just like a pill)
I think I'll get out of here

No puedo quedarme con tu soporte vital
Hay una escacez en en el cambio
No puedo quedarme con tu morfina
Por que me esta causando picazón
Dije que intentaría llamar a la enfermera de nuevo
Pero ha sido una pequeña perra
Creo que me iré de aquí


Where I can run as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear
You're just like a pill
'Stead of making me better
You're making me ill
You keep making me

Donde pueda correr
tan rápido como pueda
A la mitad de la nada
A la mitad de mis temores frustrados
Y lo juro
Eres como una pastilla
En lugar de hacerme sentir mejor
Sigues haciendome enfermar
Sigues haciendome


Run, just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear
You're just like a pill
'Stead of making me better
You keep making me ill
You keep making me ill
 
Correr tan rápido como pueda
A la mitad de la nada
A la mitad de mis temores frustrados
Y lo juro
Eres como una pastilla
En lugar de hacerme sentir mejor
Sigues haciendome enfermar
Sigues haciendome enfermar


Run, just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear
You're just like a pill
'Stead of making me better
You keep making me ill
You keep making me ill

Correr tan rápido como pueda
A la mitad de la nada
A la mitad de mis temores frustrados
Y lo juro
Eres como una pastilla
En lugar de hacerme sentir mejor
Sigues haciendome enfermar
Sigues haciendome enfermar


(You making me ill)
Run, just as fast as I can
To the middle of nowhere

(me haces enfermar)
Correr tan rápido como pueda
A la mitad de la nada



If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.  
 Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr

No hay comentarios:

Publicar un comentario