¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Year of confession - Bring me back


I've lost my drive,
Self deprivation.
Beauty I've seen only in dream,
And I can no longer close my eyes.

He perdido el impulso,
Me castigo a mi mismo,
La belleza solo la he visto en sueños,
y ya no puedo cerrar los ojos


I bite my tongue as I spied an image tried and true.
A ray of hope has cleared my clouded eyes.
You called my name, reached in and ripped out my despair.
Shedding light on shadows, cold and dank.

Me muerdo la lengua mientras espío una imagen probada y verdadera
Un rayo de esperanza ha despejado mis ojos nublados
Dijiste mi nombre, te acercaste y me libraste de mi desesperación
Arrojando luz sobre las sombras, frías y húmedas

You called my name and I...
Dijiste mi nombre y yo...

This ray of hope,
Has cleared my eyes.
You called my name,
I heard you say...

Este rayo de esperanza,
ha despejado mis ojos
Dijiste mi nomre,
te escuche decir...


"We fall. We all fall.
Just take my hand,
And stand up again"

"Caemos, todos nosotros caemos
Solo toma mi mano,
y párate otra vez"


I bite my tongue as I spied an image tried and true.
A ray of hope has cleared my clouded eyes.

Me muerdo la lengua mientras espío una imagen probada y verdadera
Un rayo de esperanza ha despejado mis ojos nublados


This ray of hope,
Has cleared my eyes.
You called my name,
And I heard you say...

Este rayo de esperanza
Ha despejado mis ojos
Dijiste mi nombre
Y te escuche decir...


"We fall. We all fall.
Just take my hand,
And stand up again"

"Caemos, todos nosotros caemos
Solo toma mi mano,
y párate otra vez"


If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr

No hay comentarios:

Publicar un comentario