¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Evanescence - Bring me to life

fiverr.com/ptyangel/translate-any-text-from-english-to-spanish

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I've become so numb without a soul
My spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

Cómo puedes ver dentro de mis ojos como si fueran puertas abiertas
Guíandonte hasta mi centro
Donde me he vuelto tan insensible sin un alma
My espíritu esta durmiendo en algún frío lugar
Hasta que lo encuentres ahí y lo lleves de vuelta a casa


(Wake me up) Wake me up inside
(I can't wake up) Wake me up inside
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Wake me up) Bid my blood to run
(I can't wake up) Before I come undone
(Save me) Save me from the nothing I've become

(Despiértame) Despiértamente dentro
(No puedo despertar) Despiértame dentro
(Salvame) Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame) Haz que mi sangre corra
(no puedo despertar) Antes de que me deshaga
(salvame) salvame de la nada en la que me he convertido


Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

Ahora que se lo que me falta
No puedes simplemente dejarme aquí
Respira en mí y hazme real
Traeme a la vida


(Wake me up) Wake me up inside
(I can't wake up) Wake me up inside
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Wake me up) Bid my blood to run
(I can't wake up) Before I come undone
(Save me) Save me from the nothing I've become
Bring me to life (I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life
 
(Despiértame) Despiértamente dentro
(No puedo despertar) Despiértame dentro
(Salvame) Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame) Haz que mi sangre corra
(no puedo despertar) Antes de que me deshaga
(salvame) salvame de la nada en la que me he convertido

Traeme a la vida (he estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Traeme a la vida


Frozen inside without your touch, without your love
Darling, only you are the life among the dead

Congelada dentro sin que me toques, sin tu amor
Cariño solo tu eres la vida entre la muerte


(All this time I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me)
I've been sleeping a thousand years, it seems
Got to open my eyes to everything
(Without a thought, without a voice, without a soul)
Don't let me die here (There must be something more)
Bring me to life

(Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver
mantenido en la oscuridad pero tu siempre estuvieste enfrente de mi)
parece que he estado durmiendo por mil años
Tengo que abrir mis ojos a todo
(sin un pensamiento, sin una voz, sin un alma)
No me dejes morir aquí (debe haber algo más)
Traeme a la vida


(Wake me up) Wake me up inside
(I can't wake up) Wake me up inside
(Save me) Call my name and save me from the dark
(Wake me up) Bid my blood to run
(I can't wake up) Before I come undone
(Save me) Save me from the nothing I've become
(Bring me to life)
Bring me to life (I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life

(Despiertame) Despiértamente dentro
(No puedo despertar) Despiértame dentro
(Salvame) Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame) Haz que mi sangre corra
(no puedo despertar) Antes de que me deshaga
(salvame) salvame de la nada en la que me he convertido

(Traeme a la vida)
Traeme a la vida (He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Traeme a la vida


Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr

If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr

No hay comentarios:

Publicar un comentario