¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Stuck In The Middle - Mika


I sit and think about the day that you're gonna die
Cause your wrinkled eyes betray the joy with which you smile
Care to see my reason?
Care to put your life in mine?

Me siento y pienso en el día que vas a morir
por que tus ojos arrugados traicionan la alegría con la que sonríes
¿Quieres saber por qué?
¿Quieres poner tu vida en la mía?


Looking at life from the perspective of a boy
Who's learned to love you but has also learned to grow
Could we make it better?
Stormy weather is so I do not

Viendo la vida desde la perspectiva de un chico
que ha aprendido a amarte pero también a aprendido a crecer
¿Lo podríamos hacer mejor?
Si hay clima de tormenta entonces yo no


Ah, ah, ah, is there anybody home?
Who will believe me, won't deceive me, won't try to change me?
Ah, ah, ah, is there anybody home?
Who wants to have me just to love me?
Stuck in the middle

Ah, ah, ah ¿Hay alguien en casa?
¿Quién me creerá, no me engañara, no intentará cambiarme?
Ah, ah, ah, ¿Hay alguien en casa?
¿Quién quiere tenerme solo para amarme?
Atrapado en el medio


I look at you, you look at me, we bite each other
And with your bitter words you kick me in the gutter
But my troops are bigger than yours
You'll never stand my fight

Te miro, tu me miras, nos mordemos los dos
y con tus palabras amargas me das una patada en el estómago
Pero mis tropas son más grandes que las tuyas
Nunca ganarías contra mi


Ours is a family that's based upon tradition
But with my careless words I tread upon your vision
Are five kids better than one Who doesn't like to be gone?

La nuestra, es una familia que esta basada sobre una tradición
Pero con mis palabras descuidadas pisotee tu visión
¿Son cinco niños mejor que uno que no quiere irse?


Ah, ah, ah, is there anybody home?
Who will believe me, won't deceive me, won't try to change me?
Ah, ah, ah, is there anybody home?
Who wants to have me just to love me?
Stuck in the middle

Ah, ah, ah ¿Hay alguien en casa?
¿Quién me creerá, no me engañara, no intentará cambiarme?
Ah, ah, ah, ¿Hay alguien en casa?
¿Quién quiere tenerme solo para amarme?
Atrapado en el medio


This is to my name
This ain't a greater plan to break your heart over me
I know that what I've started
Means that when we have parted
I can live in honesty

Esto es a mi nombre
Este no es un plan maestro para romper tu corazón por mi
Se qué es lo que comencé

Significa que cuando nos hayamos separado
Puedo vivir en honestidad


Ah, ah, ah, is there anybody home?
Who will believe me, won't deceive me, won't try to change me?
Ah, ah, ah, is there anybody home?
Who wants to have me just to love me?
Stuck in the middle
Stuck in the middle
Stuck in the middle
Stuck in the middle

Ah, ah, ah ¿Hay alguien en casa?
¿Quién me creerá, no me engañara, no intentará cambiarme?
Ah, ah, ah, ¿Hay alguien en casa?
¿Quién quiere tenerme solo para amarme?
Atrapado en el medio
Atrapado en el medio
Atrapado en el medio
Atrapado en el medio





If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.   

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr

No hay comentarios:

Publicar un comentario