¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Yellow Flicker Beat - Lorde (Los Juegos del Hambre OST)


I'm a princess cut from marble, smoother than a storm
And the scars that mark my body, they're silver and gold
My blood is a flood of rubies, precious stones
It keeps my veins hot, the fires find a home in me
I move through town, I'm quiet like a fight
And my necklace is of rope, I tie it and untie it

Soy una princesa esculpida de marmól más suave que una tormenta
y las cicatrices que marcan mi cuerpo son de oro y plata
mi sangre es torrente de rubées y piedras preciosas
Mantienen calientes mis venas, los fuegos encuentran hogar en mi
Me muevo por el pueblo, soy silenciosa como una pelea
y mi collar es una cuerda, que ato y desato


And now people talk to me, but nothing ever hits home
People talk to me, and all the voices just burn holes
 
Y ahora las personas me hablan pero nada nunca me llega
las personas me hablan y todas las voces solo queman agujeros


I'm done with it, ooh
Estoy harta de esto

This is the start of how it ever ends
They used to shout my name, now they whisper it
I'm speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We're at the start, the colors disappear
I never watch the stars, there's so much down here
So I just try to keep up with the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

Este es el comienzo del fin
Solían gritar mi nombre ahora lo susurran
Estoy aumentando la velocidad y esta es la débil luz
roja, naranja y amarilla del latido de mi corazón
Estoy en el comienzo los colores desaparecen
Yo nunca miro a las estrellas, hay mucho por aquí
Así que yo solo trato de ir a la misma velocidad que la débil luz
roja, naranja y amarilla del latido de mi corazón



I dream all year, but they're not the sweet kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time

Sueño todo el año pero no son sueños dulces
y el escalofrio recorre mis escápulas doble vez


And now people talk to me, I'm slipping out of reach now
People talk to me, and all their faces blur
But I got my fingers laced together and I made a little prison
And I'm locking up everyone who ever laid a finger on me

Y ahora las personas me hablan, me voy fuera de alcanze
Las personas me hablan y sus caras se vuelven borrosas
Peor tengo mis dedos atados juntos e hize una pequeña prisión
Y voy a encerrar a todos que alguna vez me pusieron un dedo encima


I'm done with it, ooh
Estoy harta de esto

This is the start of how it ever ends
They used to shout my name, now they whisper it
I'm speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We're at the start, the colors disappear
I never watch the stars, there's so much down here
So I just try to keep up with the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

Este es el comienzo del fin
Solían gritar mi nombre ahora lo susurran
Estoy aumentand la velocidad y esta es la débil luz
roja, naranja y amarilla del latido de mi corazón
Estoy en el comienzo los colores desaparecen
Yo nunca mira a las estrellas, hay mucho por aquí
Así que yo solo trato de ir a la misma velocidad que la débil luz
roja, naranja y amarilla del latido de mi corazón


And this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
And this is the
Red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat

Y este es la débil luz
roja, naranja y amarilla del latido de mi corazón
Y esta es la débil luz
roja, naranja y amarilla del latido, latido, latido de mi corazón


If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.   

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr

No hay comentarios:

Publicar un comentario