Take away your things and go
You can't take back what you said, I know
I've heard it all before, at least a million times
I'm not one to forget, you know
Toma tus cosas y vete
No puedes retractarte de lo que dijiste, lo sé
Ya lo he oído todo antes, al menos un millón de veces
no soy de las que olvidan ¿sabes?
I don't believe, I don't believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I'm on my knees
No lo creo, No lo creo
Te fuiste en paz, me dejaste en pedazos
es muy difícil respirar, estoy de rodillas
Right now,
Justo ahora
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
Estoy tan harta del mismo viejo amor, esa mierda, que me destroza
Estoy tan harta del mismo viejo amor, mi cuerpo ha tenido bastante
Oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (ese mismo viejo amor)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
Estoy tan harta del mismo viejo amor, se siente como si hubiera explotado en pedazos
Estoy tan harta del mismo viejo amor, del tipo que rompe tu corazón
Oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (ese mismo viejo amor)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
I know, I've heard it all
No voy a gastar nada de tiempo, desperdiciando esta noche en tí
Lo sé, lo he oído todo
So don't you try and change your mind
Así que no trates de cambiar de opinión
Cause I won't be changing too, you know
You can't believe, still can't believe it
You left in peace, left me in pieces
Por que yo no voy a cambiar también, ¿sabes?
No lo puedes creer, todavía no lo puedes creer
Te fuiste en paz, me dejaste en pedazos
Too hard to breathe, I'm on my knees
Right now, 'ow
Es muy difícil respirar, estoy de rodillas
Justo ahora
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
Estoy tan harta del mismo viejo amor, esa mierda, que me destroza
Estoy tan harta del mismo viejo amor, mi cuerpo ha tenido bastante
Oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (ese mismo viejo amor)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
Estoy tan harta del mismo viejo amor, se siente como si hubiera explotado en pedazos
Estoy tan harta del mismo viejo amor, del tipo que rompe tu corazón
Oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (ese mismo viejo amor)
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
I'm so sick of that, so sick of that love
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
Estoy tan harta de eso, tan harta de ese amor
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
Estoy tan harta del mismo viejo amor, esa mierda, que me destroza
Estoy tan harta del mismo viejo amor, mi cuerpo ha tenido bastante
Oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (ese mismo viejo amor)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
Estoy tan harta del mismo viejo amor, se siente como si hubiera explotado en pedazos
Estoy tan harta del mismo viejo amor, del tipo que rompe tu corazón
Oh, (ese mismo viejo amor)
Oh, (ese mismo viejo amor)
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.
No hay comentarios:
Publicar un comentario