¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

MIKA - Popular song ft. Ariana Grande


La la, la la
You were the popular one, the popular chick
It is what it is, now I'm popular-ish

La la la la
Tú eras popular, la chica popular
Es lo que es, ahora yo soy medio popular


Standing on the field with your pretty pom-poms
Now you're working at the movies selling popular corn
I could have been a mess but I never went wrong
Cause I'm putting down my story in a popular song
Ahh, I said I'm putting down my story in a popular song

Parada en el campo con tus lindos pompones
Ahora estás trabajando en el cine vendiendo maíz popular
Puede que yo haya sido un desastre pero nunca hice nada malo
Por que estoy poniendo mi historia en una canción popular
Ajá, dije estoy poniendo mi historia en una canción popular


My problem, I never was a model
I never was a scholar, but you were always popular
Mi problema, nunca fui un(a) modelo
Nunca fui un erudito, pero tú siempre fuiste popular


You were singing all the songs I don't know
Now you're in the front row
Cause my song is popular

Cantabas todas las canciones que no conozco
Ahora estás en la primera fila
Porque mi canción es popular


Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do, is be true to you
That's all you ever need to know

Popular, yo sé de eso
No se trata de quién eres o de tu coche de onda
Solo eres quien fuiste
Popular, yo sé de eso
Y todo lo que tienes que hacer, es serte fiel a ti mismo(a)
Eso es todo lo que tienes que saber


So catch up, cause you got an awful long way to go
So catch up, cause you got an awful long way to go
Así que ponte al corriente, por que tienes muchísimo camino por delante
Así que ponte al corriente, por que tienes muchísimo camino por delante


Always on the lookout for someone to hate
Picking on me like a dinner plate
You hit during classes and in between them
Dunk me in the toilets now it's you that cleans them

Siempre buscando a alguien quien odiar
Molestándome a cada rato*
Me molestabas en las clases y entre ellas
Me metías en el inodoro ahora eres tú quien los limpia


You tried to make me feel bad with the things you do
It ain't so funny when the joke's on you
Ooh, the joke's on you
Got everyone laughing, got everyone clapping, asking
How come you look so cool?
Cause that's the only thing that I learned at school, boy
Uh huh, I said that's the only thing that I learned at school

Intentabas hacerme sentir mal con las cosas que hacías
No es tan gracioso cuando eres la víctima de la broma
Ooh la víctima de la broma
Tenías a todos riendo, tenías a todos aplaudiendo, preguntando
¿Cómo le haces para verte tan genial?
Por que eso es lo único que aprendí en la escuela, chico
Ajá, dije que eso fue lo único que aprendí en la escuela


My problem, I never was a model
I never was a scholar
You were always popular
You were singing, all the songs I don't know
Now you're in the front row
Cause my song is popular
Mi problema, nunca fui un(a) modelo
Nunca fui un erudito, pero tú siempre fuiste popular
Tú cantabas todas las canciones que no conozco
Ahora estas en la primera fila por que mi canción es popular


Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do, is be true to you, that's all you ever need to know
So catch up, cause you got an awful long way to go
So catch up, cause you got an awful long way to go
Popular, yo sé de eso
No se trata de quién eres o de tu coche de onda
Solo eres quien fuiste
Popular, yo sé de eso
Y todo lo que tienes que hacer, es serte fiel a ti mismo(a)
Eso es todo lo que tienes que saber
Así que ponte al corriente, por que tienes muchísimo camino por delante
Así que ponte al corriente, por que tienes muchísimo camino por delante


All you ever need to know
You're only ever who you were
All you ever need to know
You're only ever who you were
All you ever need to know

Esto todo lo que necesitas saber
Solo eres quien eras
Esto todo lo que necesitas saber
Solo eres quien eras
Esto todo lo que necesitas saber
Solo eres quien eras


Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were
Popular, yo sé de eso
No se trata de quién eres o de tu coche de onda
Solo eres quien eras


Popular, I know about popular
It's not about who you are or your fancy car
You're only ever who you were
Popular, I know about popular
And all that you have to do, is be true to you
That's all you ever need to know
Popular yo se de eso
No trata de quien eres o de tu coche de onda
Solo eres quien fuiste
Popular, yo sé de eso
Y todo lo que tienes que hacer, es serte fiel a ti mismo(a)
Eso es todo lo que tienes que saber


All you ever need to know
Eso es todo lo que tienes que saber

Nota:
*La frase "picking on me like a dinner plate" juega con el significado de la palabra ya que picking on significa molestar a alguien pero pick también significa escojer la traducción literal sería "escogiendome como si fuera un plato en la cena" pero esto no tiene sentido para la canción que trata de bullies lo que Mika quiere decir es molestar.

If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr

Pretty Girls - Britney Spears ft. Iggy Azalea


All around the world, pretty girls
Wipe the floor with all the boys
Pour the drinks, bring the noise
We're just so pretty!
All around the world, pretty girls
Jump the line, to the front
Do what we like, get what we want
We're just so pretty!

En todo el mundo las chicas lindas
Trapean el piso con todos los chicos
Sirven los tragos, traen el ruido
¡Es que somos tan lindas!
En todo el mundo las chicas lindas
Se saltan la fila, hasta el frente
Hacemos lo que queremos, conseguimos lo que queremos
¡Es que somos tan lindas!




Hey, don't you know that it's always the same?
From Australia 'round to LA
You can betcha', wherever the girls go, boys follow
We be keeping them up on their toes
They can laugh, but they don't get the jokes
Just you watch, they're so predictable
(Some things don't change...)


Oye ¿Qué no sabes que siempre es así?
Desde Australia hasta Los Angeles
Puedes apostarlo a donde vayan las chicas los chicos las siguen
Los mantendremos adivinando
Se pueden reir, pero no entienden los chistes
Solo mira, son tran predecibles
(Algunas cosas no cambian...)



(The girls roll up) Windows roll down
(Eyes on us) Jaws on the ground
(Watch them go) It's just so funny
(Like bees to the honey!)

(salen las chicas) las ventanillas bajan
(todos nos miran) las quijadas hasta el suelo
(miralos ir) son tan graciosos
(¡Como abejas a la miel!)


All around the world, pretty girls
Wipe the floor with all the boys
Pour the drinks, bring the noise
We're just so pretty!
All around the world, pretty girls
Jump the line, to the front
Do what we like, get what we want
We're just so pretty!

En todo el mundo las chicas lindas
Trapean el piso con todos los chicos
Sirven los tragos, traen el ruido
¡Es que somos tan lindas!
En todo el mundo las chicas lindas
Se saltan la fila, hasta el frente
Hacemos lo que queremos, conseguimos lo que queremos
¡Es que somos tan lindas!


Tell me, is it true that these men are from Mars?
Is that why they be acting bizarre?
Every time I walk out of my house it's like, "Hey, baby!"
They don't see me rolling my eyes
They buzzing around me like flies
They got one thing on their minds
(Some things don't change...)

Dime ¿Es verdad que estos hombres son de Marte?
¿Por eso es que actuan tan raro?
Cada vez que salgo de mi casa empiezan, "¡Hola Nena!"
No ven que volteo los ojos
zumban a mi alrededor como moscas
Solo piensan en una cosa
(Algunas cosas no cambian...)


(The girls roll up) Windows roll down
(Eyes on us) Jaws on the ground
(Watch them go) It's just so funny
(Like bees to the honey!)

(salen las chicas) las ventanillas bajan
(todos nos miran) las quijadas hasta el suelo
(miralos ir) son tan graciosos
(¡Como abejas a la miel!)


All around the world, pretty girls
Wipe the floor with all the boys
Pour the drinks, bring the noise
We're just so pretty!
All around the world, pretty girls
Jump the line, to the front
Do what we like, get what we want
We're just so pretty!

En todo el mundo las chicas lindas
Trapean el piso con todos los chicos
Sirven los tragos, traen el ruido
¡Es que somos tan lindas!
En todo el mundo las chicas lindas
Se saltan la fila, hasta el frente
Hacemos lo que queremos, conseguimos lo que queremos
¡Es que somos tan lindas!


Iggy Azalea
If you ask me, I'm killing them softly
I would spend time with you but that'd cost me
They pray that Iggy-Iggy give 'em one more chance
But busy Iggy wouldn't even give 'em one more glance
See, enter in line between the beauty and a beast
Slim waist, thick cake, the whole world want a piece
Bad girl, good (ooh) would make you lose your mind
All of the boys begging Britney, hit 'em one more time
Iggs

Si me preguntas, los estoy matando lentamente
Pasaría el rato contigo pero eso me costaría
Ellos rezan para que Iggy-Iggy les de otra oportunidad
Pero Iggy esta ocupada y no los verá dos veces
Mira, metete en la fila entre la bella y la bestia
Pequeña cintura, gran trasero y todo el mundo quiere una pedazo
Chica mala, bien (ooh) te haría perder la cabeza
Todos los chicos rogandole a Britney que les de otra oportunidad
Iggs


Britney Spears
All around the world, pretty girls
Wipe the floor with all the boys
Pour the drinks, bring the noise
We're just so pretty!
All around the world, pretty girls
Jump the line, to the front
Do what we like, get what we want
We're just so pretty!

En todo el mundo las chicas lindas
Trapean el piso con todos los chicos
Sirven los tragos, traen el ruido
¡Es que somos tan lindas!
En todo el mundo las chicas lindas
Se saltan la fila, hasta el frente
Hacemos lo que queremos, conseguimos lo que queremos
¡Es que somos tan lindas!






Nota:
Hit me baby one more time, no tengo que decirles que fue el single que catapulto  a Britney a la fama por eso Iggy hace referencia a esto. (hit'em one more time)

Cake (pastel) es una forma coloquial de referirse al trasero

If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr

Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr