That's the motto
Ese es nuestro lema
Throw it back with no chaser, with no trouble
Arroja tu trago *sin tomar otro, sin problemas
Poppin' that Moët, baby, let's make some bubbles
Abriendo ese Moët, sí, vamos a hacer unas burbujas
Puffin' on that gelato, wanna be seein' double
Comiendo ese gelato, quiero ver doble
Gotta do what you gotta
Tienes que hacer lo que se debe
Believe it
Créelo
We ain't got no plans to leave here
No planeamos irnos de aquí
Tell all of your friends to be here
Dile a todos tus amigos que vengan
We ain't gonna sleep all weekend
No vamos a dormir todo el fin de semana
Oh, you know, you know, you know that's the motto
Ya sabes, ya sabes ese es nuestro lema
Drop a few bills then pop a few champagne bottles
Da unos cuantos billetes y después abre unas cuantas botellas de champaña
Throwin' that money like you just won the lotto
Gastando dinero como si acabaras de ganar la lotería
We been up all damn summer makin' that bread and butter*
Hemos estado despiertos todo el verano para ganar dinero*
Tell me, did I just stutter?
Dime ¿tartamudeé?
That's the motto
Ese es nuestro lema
Drop a few bills then pop a few champagne bottles
Da unos cuantos billetes y después abre unas cuantas botellas de champaña
Throwin' that money like you just won the lotto
Gastando dinero como si acabaras de ganar la lotería
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos estado despiertos todo el verano para ganar dinero
Tell me, did I just stutter?
Dime ¿tartamudeé?
That's the motto
Ese es nuestro lema
That's the motto
Ese es nuestro lema
Hopped in the Range, can't feel my face, the window's down (down, down, down)
Salté a la línea, no siento mi cara, la ventanilla está abajo (abajo, abajo, abajo)
Back to my place, my birthday cake is coming out
De regreso a mi casa está saliendo mi pastel de cumpleaños
The way it's hittin' like I could go all night
Como va la noche podemos seguir hasta que amanezca
Don't want no bloodshot eyes, so hold my drink, let's fly
No quiero tener los ojos rojos así que sostén mi trago, vamos a volar
Believe it
Créelo
We ain't got no plans to leave here
No planeamos irnos de aquí
Tell all of your friends to be here
Dile a todos tus amigos que vengan
We ain't gonna sleep all weekend
No vamos a dormir todo el fin de semana
Oh, you know, you know, you know that's the motto
Oh ya sabes ya sabes que ese es nuestro lema
Drop a few bills then pop a few champagne bottles
Arroja unos cuantos billetes y después abre unas cuantas botellas de champaña
Throwin' that money like you just won the lotto
Gastando dinero como si acabaras de ganar la lotería
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos trabajado todo el verano para ganar dinero
Tell me, did I just stutter?
Dime ¿tartamudeé?
That's the motto
Ese es nuestro lema
Drop a few bills then pop a few champagne bottles
Arroja unos cuantos billetes, después abre unas cuantas botellas de champaña
Throwin' that money like you just won the lotto
Gastando dinero como si acabaras de ganar la lotería
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos trabajado todo el verano para ganar dinero
Tell me, did I just stutter?
Dime ¿tartamudeé?
That's the motto
Ese es nuestro lema
That's the motto
Ese es nuestro lema
*Nota: "Chaser" es un segundo trago de una bebida alcoholica, por lo regular menos fuerte que el primero.
*Bread and butter: literalmente pan y mantequilla es como se refieren a la comida o a la forma de ganar dinero en general, el equivalente en México sería "persiguiendo la chuleta"
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
If you need an English-Spanish translation or a Spanish-English translation you can hire me on fiverr.