Ghostbusters!
¡Cazafantasmas!
If there's something strange
In your neighborhood
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Si hay algo extraño
en tu vecindario
¿a quién vas a llamar?
¡Cazafantasmas!
If there's something weird
And it don't look good
Who you gonna call?
Ghostbusters!
Si hay algo raro
y no se ve bien
¿A quién vas a llamar?
¡Cazafantasmas!
I'm calling
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, I'm not afraid
Estoy llamando
No tengo miedo, no tengo miedo
No tengo miedo, no tengo miedo
If you're seeing things
Running through your head
Who can you call?
Ghostbusters!
Si estás viendo cosas
Corriendo a través de tu cabeza
¿A quién vas a llamar?
¡Cazafantasmas!
An invisible man
Sleepin' in your bed
Ow, who you gonna call?
Ghostbusters!
Un hombre invisible
durmiendo en tu cama
Oh ¿A quién vas a llamar?
¡Cazafantasmas!
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
No tengo miedo, no tengo miedo
No tengo miedo
Who you gonna call?
Ghostbusters!
¿A quién vas a llamar?
¡Cazafantasmas!
If you're all alone
Pick up the phone
And call
Ghostbusters!
Si estás completamente solo
toma el telefono
y llama a los
¡Cazafantasmas!
I can't sleep when I'm home alone
Night time my lights on
Woo, you've got my scared
and I need my bed
No puedo dormir cuando estoy sola en casa
Es de noche y tengo las luces encedidas
Uuuhh me espantaste
y necesito mi cama
In my closet down the hall
I see shadows all on my wall
Man these monsters be big and tall
Ghostbusters, who you gon' call?
They roll up to my house
En mi closet en el pasillo
Veo sombras por toda mi pared
Hombre estos monstruos grandes y altos
Cazafantasmas ¿a quién vas a llamar?
Ellos vienen a mi casa
The knocking on my door
They come busting in killing all the ghosts
Is so strange in my neighborhood
Look out the window and it ain't too good
I aint afraid so let's get to it
Smoke these ghosts like backwoods
El toquido de mi puerta
Entran rapidamente a matar a todos los fantasmas
Es tan extraño en mi vecindario
Mira por la ventana y no está muy bien
No tengo miedo así que vamos a ello
Sacan a estos fantasmas como maleza
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, I'm not afraid
No tengo miedo, no tengo miedo
No tengo miedo, no tengo miedo
No tngo miedo, no tengo miedo
Now who you calling, now who you calling out?
Now who you calling, now who you calling out?
Ahora ¿a quién vas a llamar? ahora ¿a quien vas a llamar?
Ahora ¿a quién vas a llamar? ahora ¿a quien vas a llamar?
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, not afraid
I'm not afraid, I'm not afraid
Ghostbusters
No tengo miedo, no tengo miedo
No tengo miedo, no tengo miedo
No tengo miedo, no tengo miedo
Cazafantasmas
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.