¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!
Mostrando entradas con la etiqueta spanish-english translation. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta spanish-english translation. Mostrar todas las entradas

Shakira ft Manuel Turizo - Copa Vacía


 

Lo ves así, este ritmo no puedo seguir
You see, like that I can't go on like this
Ya no sé qué más hacer para obtener más de ti.
I don't know what else to do to get more of you

Porque no quieres cuando yo quiero
Cause you don't want to when I do
Estás más frío que el mes de enero
You're colder than January
Pido calor y no das más que hielo
I ask for warmth but you only give me ice

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía,
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Siempre tan ocupado con tanto negocio,
You're always busy with so many things
Te haría bien, mi amor, un poquito de ocio
Darling you cold use some free time
Relájate aquí en el sofá y dame tu atención
Relax here on the sofa and pay attention to me
 

No hay que ser poeta pa endulzarme el oído
You don't need to be a poet for a little sweet talking
Suelta el teléfono, usa tus manos conmigo
Let go of the phone and use your hands with me
Sé que estás bueno, pero mucho más buena estoy yo.
I know you're hot but I'm way hotter

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Como si no sintieras nada, ahora me miras tan diferente
It's like there's no feelings, now you look at me so different
Y yo nadando en contra la corriente
And I'm swimming against the tide

Me tienes en la calle buscando
You got me on the streets looking
Con qué llenar este vacío que se siente.
something to fill this void I'm feeling
Yo no soy mecánico, pero trato de arreglarlo y no funciona
I'm not a mechanic, but I'm trying to fix this and it's not working

Reanimando un corazón que no reacciona.
Trying to bring back to life a heart it isn't responding
No quiero intentarlo con otra persona.
I don't wanna try with anyone else

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía,
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Tus besos son de agua salada
Your kisses are like salt water
Bebo y no me calman nada
I drink and I'm still thirsty
Te espero y me desilusionas y así no funciona.
I wait for you and you disappoint me and it's not working

Pero no quieres cuando yo quiero
But you don't want to when I do
Estás más fría que el mes de enero
You're colder than January
Te doy calor pero tú siempre hielo
I give you warmth but you always give me ice

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía,
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.  
 Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr 

Hasta Que Me Olvides Luis Miguel


Hasta que me olvides
voy a intentarlo
no habrá quien me seque
tus labios por dentro y por fuera
no habrá quien desnude mi nombre
una tarde cualquiera
hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después

hasta que me olvides voy a intentarlo
no habrá quien desnude mi boca
como tu sonrisa
y voy a rodar como lágrima entre la llovizna
hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después
hasta que me olvides
voy a amarte tanto tanto
como fuego entre tus brazos
hasta que me olvides
hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos
continuar mi gran teatro
hasta que me olvides
hasta que me olvides

Hoy voy a bordar tu sueño en la almohada
llenar poco a poco el silencio con tu abecedario
y cuando me calle
por dentro tenerte a mi lado
hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después

hasta que me olvides
voy a amarte tanto tanto
como fuego entre tus brazos
hasta que me olvides
hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos
continuar mi gran teatro
hasta que me olvides
hasta que me olvides

voy a continuar copiando tu cuerpo sobre la pared
y voy a colgar en tu pecho
la noche y el amanecer
hasta que me olvides
voy a amarte tanto tanto
como fuego entre tus brazos
hasta que me olvides
hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos
continuar mi gran teatro
hasta que me olvides
hasta que me olvides



Translation


till you forget me
I'm gonna try
there won't be anyone who dries
your lips inside out
there won't be anyone who strips my name
a regular evening
till you forget me so much
there won't be a tomorrow or an after

till you forget me I'm gonna try
there won't be anyone who strips my mouth
like your smile
and I'm gonna drop like a tear in the rain
till you forget me so much
there won't be a tomorrow or an after
till you forget me
I'm gonna love you so much
like fire between your arms
till you forget me
till you forget me
and I break into a thousand pieces
go on with my big play
till you forget me
till you forget me

Today I'm gonna embroider your dream on the pillow
fill the silence little by little with your abc's
and when I shut up
having you by my side on the inside
till you forget me so much
there won't be a tomorrow or an after

till you forget me
I'm gonna love you so much
like fire between your arms
till you forget me
tille you forget me
and I break in a thousand peaces
go on with my big play
till you forget me
till you forget me

I'm gonna go on copying your body on the wall
and I'm gonna hang in your chest
night and dawn
till you forget me
I'm gonna love you so much
like fire in your arms
till you forget me
till you forget me
and I break into a thousand pieces
I'm gonna go on with my big play
till you forget me
till you forget me





Si necesitan una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr
Es totalmente seguro y el pago es mediante paypal, desde 5 dólares

If you need a translation from spanish to english you can hire me on fiverr.