¡Encuentra las traducciones de tus canciones favoritas!!

Shakira ft Manuel Turizo - Copa Vacía


 

Lo ves así, este ritmo no puedo seguir
You see, like that I can't go on like this
Ya no sé qué más hacer para obtener más de ti.
I don't know what else to do to get more of you

Porque no quieres cuando yo quiero
Cause you don't want to when I do
Estás más frío que el mes de enero
You're colder than January
Pido calor y no das más que hielo
I ask for warmth but you only give me ice

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía,
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Siempre tan ocupado con tanto negocio,
You're always busy with so many things
Te haría bien, mi amor, un poquito de ocio
Darling you cold use some free time
Relájate aquí en el sofá y dame tu atención
Relax here on the sofa and pay attention to me
 

No hay que ser poeta pa endulzarme el oído
You don't need to be a poet for a little sweet talking
Suelta el teléfono, usa tus manos conmigo
Let go of the phone and use your hands with me
Sé que estás bueno, pero mucho más buena estoy yo.
I know you're hot but I'm way hotter

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Como si no sintieras nada, ahora me miras tan diferente
It's like there's no feelings, now you look at me so different
Y yo nadando en contra la corriente
And I'm swimming against the tide

Me tienes en la calle buscando
You got me on the streets looking
Con qué llenar este vacío que se siente.
something to fill this void I'm feeling
Yo no soy mecánico, pero trato de arreglarlo y no funciona
I'm not a mechanic, but I'm trying to fix this and it's not working

Reanimando un corazón que no reacciona.
Trying to bring back to life a heart it isn't responding
No quiero intentarlo con otra persona.
I don't wanna try with anyone else

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía,
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Tus besos son de agua salada
Your kisses are like salt water
Bebo y no me calman nada
I drink and I'm still thirsty
Te espero y me desilusionas y así no funciona.
I wait for you and you disappoint me and it's not working

Pero no quieres cuando yo quiero
But you don't want to when I do
Estás más fría que el mes de enero
You're colder than January
Te doy calor pero tú siempre hielo
I give you warmth but you always give me ice

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía.
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

Hace rato tengo sed de ti, yo no sé por qué
It's been a while I'm thirsty for you and I don't know why
Quedo con ganas de más y queriendo beber de una copa vacía,
I want more and I'm trying to drink out of an empty glass.

If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.  
 Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme  por medio fiverr 

No hay comentarios:

Publicar un comentario