Feeling good on a wednesday,
The image of me that you see is distorted, twisted, broken, fractured, isolated miles out to sea
I don't want a separate place,
I need to feel safe not thrown away away away away
Sintiéndome voy un miércoles
La imagen de mi que ves esta distorsionada, retorcida, rota, fracturada, aislada a millas fuera del mar
No quiero un lugar aparte,
necesito sentirme a salvo no arrojada a un lado
And I will push (push) to tear down the walls,
Of this box you put me in
Push on hard, push on hard
Y empujare para derribar los muros
De esta caja en la que me metiste
continuar con fuerza, continuar con fuerza
To find a label that fits me
I'm feeling good on a wednesday with the sparkling thoughts
Help me unload the car yayaya
And so I push to close the door
Of the stall you've made for me to keep me away
And now we push, push to stand together
Para encontrar una etiqueta que me vaya
Me siento bien en miércoles con los pensamientos brillantes
Ayúdame a bajar las cosas del auto
así que empujo para cerrar la puerta
de la casilla que hiciste para mi para mantenerme lejos
Ahora presionamos, presionamos para permanecer juntos
Because I am Lorde
I am Lorde,
I am Lorde
I am Lorde
Por que yo soy Lorde
Soy Lorde
Yo soy Lorde
Nota: Esta canción aparte de ser "dramática" para que fuera con la discriminación que sufría Randy al no permitírsele usar el baño de mujeres, también esta hecha como broma ya que juega con los muchos sentidos de la palabra Push, que se puede traducir (según el contexto) como empujar, presionar, apretar, insitir.... y pujar y como Randy escribia todas sus canciones en el baño... ahí esta el chiste. :D
If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
No hay comentarios:
Publicar un comentario