On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said:
"Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscles
I said, "Do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
And he said:
"I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder.
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
Lying in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "Are you trying to tempt me?
Because I come from the land of plenty."
And he said:
"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder.
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
"I come from a land down under
Where women glow and men plunder.
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
"I come from a land down under
Where women glow and men plunder.
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
"I come from a land down under
Where women glow and men plunder.
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
Traducción
Viajando en una combi vieja
en una caravana hippy con la cabeza llena de zombies
conocí a una extraña señora que me puso nervioso
me acogió y me dio de desayunar
me dijo:
¿Vienes de una tierra desde abajo?
donde las mujeres brillan y los hombres saquean
¿no puedes escuchar? ¿no escuchas el trueno?
mejor corres y buscas refugio
Comprándole pan a un hombre en Bruselas
medía dos metros y estaba lleno de músculos
dije "¿Hablas mi idioma?"
el solo me sonrío y me dio un sándwich de vegemite
Vengo de una tierra desde abajo
donde la cerveza sí fluye y los hombres vomitan
¿puedes escuchar? ¿puedes escuchar el trueno?
Mejor corres y buscas refugio
Acostado en un albergue en Bombay
con un boca floja y no mucho que decir
le dije al hombre ¿intentas tentarme?
por que vengo de una tierra de muchas (tentaciones)
y el dijo:
Oh! ¿vienes desde abajo? oh si si
donde las mujeres brillan y los hombres saquean
¿puedes escuchar? ¿escuchas el trueno?
mejor corres y buscas refugio
Vengo de una tierra desde abajo
donde las mujeres brillan y los hombres saquean
¿puedes escuchar? ¿escuchas el trueno?
mejor corres y buscas refugio
If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
No hay comentarios:
Publicar un comentario