They're gonna clean up your looks
Van a darte un aspecto aceptable
With all the lies in the books
Con todas las mentiras en los libros
To make a citizen out of you
Para convertirte en un ciudadano
Because they sleep with a gun
Por que duermen con un arma
And keep an eye on you, son
Y te echan un ojo, hijo
So they can watch all the things you do
Para poder ver todas las cosas que haces
Because the drugs never work
Por que los medicamentos nunca funcionan
They're gonna give you a smirk
Para sonreírte de forma burlona
'Cause they got methods of keeping you clean
Por que tienen formas de mantenerte limpio
They're gonna rip up your heads
Les van a arrancar la cabeza
Your aspirations to shreds
Van a pulverizar tus aspiraciones
Another cog in the murder machine
Otro engrane en la máquina asesina
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Ellos dicen: "todos los adolescentes me asustan mucho"
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa mientras alguien sangre
So darken your clothes, or strike a violent pose
Así que oscurece tu ropa o pon una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Quizás a ti te dejen en paz, pero a mí no
The boys and girls in the clique
Los chicos y chicas más populares
The awful names that they stick
Los nombres tan horribles que ponen
You're never gonna fit in much, kid
Nunca vas a encajar mucho, niño
But if you're troubled and hurt
Pero si tienes problemas y estás herido
What you got under your shirt
Lo que tienes bajo tu camisa
Will make them pay for the things that they did
Los hará pagar por lo que hicieron
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Ellos dicen: "todos los adolescentes me asustan mucho"
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa mientras alguien sangre
So darken your clothes, or strike a violent pose
Así que oscurece tu ropa, o pon una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Quizás a ti te dejen en paz, pero a mí no
Oh, yeah!
¡Oh sí!
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Ellos dicen: "todos los adolescentes me asustan mucho"
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa mientras alguien sangre
So darken your clothes, or strike a violent pose
Así que oscurece tu ropa, o pon una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Quizás a ti te dejen en paz, pero a mí no
Maybe they'll leave you alone, but not me
Quizás a ti te dejen en paz, pero a mí no
Again now!
¡Ahora otra vez!
"Teenagers scare the livin' shit out of me"
"Los adolescentes me asustan mucho"
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa mientras alguien sangre
So darken your clothes, or strike a violent pose
Así que oscurece tu ropa, o pon una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Quizás a ti te dejen en paz, pero a mí no
"Teenagers scare the livin' shit out of me"
"Los adolescentes me asustan mucho"
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa mientras alguien sangre
So darken your clothes, or strike a violent pose
Así que oscurece tu ropa, o pon una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Quizás a ti te dejen en paz, pero a mí no
Si necesitan una traducción del inglés al español o una traducción del español al inglés pueden contratarme por medio fiverr
If you need an enlish-spanish translation or a spanish-english translation you can hire me on fiverr.
No hay comentarios:
Publicar un comentario